如何申请日本最好的大学

时间:2015/2/6   来源:北京大学日本留学班

  日本是世界第二经济强国,这与日本发达的教育事业是分不开的。日本有很多世界级知名大学,如何才能申请到好的日本大学呢,我们一起来了解。

  第一、语言能力。

  文科专业对日语的要求比理工科要高,规律是越优秀的专业对日语水平要求越高,文科学生最好达到日语一级,或要达到二级才好申请读研,个别大学允许英语为非母语国家的留学生以托福或托业成绩应考,但要求较高。如果同时具备日语和英语成绩更好。英语成绩中,对托福的认可度高,各大高校都认可,托业则有的认可,有的不认可,有的只认可在日本参加考试的托业成绩。

  理工科学生赴日读研,高校更看重英语成绩,很多课程都是英语授课,但若有日语成绩则更容易申请,且赴日后与导师的沟通要更顺畅,也能更好的融入日本社会。

  第二、为日本留学所做的准备情况,特别是研究计划的制定情况。

  与很多中介机构强调的出身大学情况不同,越是优秀的日本大学,越了解中国的户籍制度、教育资源不均等化所造成的影响因素,所以对出身大学是否是重点大学没有国内想象的那么看重。有很多在日本参加大学院入学考试的研究生,都出现名校毕业生考不过地方大学毕业生的情况,充分说明了问题。在申请中,导师最看重的是学生是否具备研究的基本素质、是否掌握了基本的研究方法、有没有优良的潜质研究能力。所以,研究计划的制定是关键中的关键。而这正是国内留日市场集中于低端服务——日语学校留学服务的根源所在。因为自身没有经受过日本大学院硕士、博士课程(事实上只有经历了博士课程并拿到了博士学位的留学人员才真正具备了日本认可的研究能力)学习的中介服务人员是无法为希望留日的同学提供专业的研究计划制定辅导的,很多中介人员只是会两句简单的日语,根本没有去日本留过学,没有切身体验日本的教育制度及要求,所以无法提供高端的服务。

  第三、留学资料的日语翻译水平。

  这是很多同学和中介机构忽视的重要服务。因为我国的教育内容中有很多是日本大学无法理解的内容,比如我国特色的:形势与政策等思政课程,如果直译会让人摸不着头脑,因为这类课程占了很大的学分,翻译不当会让导师认为学生在中国没有经过足够的专业课程或相关课程教育。而事实上日本大学也有类似课程,所以必须是熟悉日本大学课程设置者,才可以提供专业的留学资料翻译,才可以让自己在中国大学的学习内容和日本的待学内容实现良好的对接,让导师放心接受经过系统专业教育的学生。所以,翻译不仅是翻译,而是代表着对日本大学课程设置体系的深入把握。

  最后、才是所谓的大学出身等其他要素。